bat365唯一官网(中国)有限公司
bat365唯一官网
公司首页
关于我们
bat365唯一官网 简介
公司领导
机构设置
系部简介
党群工作
理论学习
组织机构
组织工作
工会
关工委
团队队伍
硕士生导师队伍
教授博士风采
团队概况
个人信息
人才培养
旗下产业
研究生教育
继续教育
教育培训
学科科研
学术讲座
科研成果
科研机构
科研项目
团队建设
联系我们
团委员工会
思政教育
员工管理
助学工作
心理健康
就创业信息
国际交流
出国访学
员工风采
诚聘英才
公司发文
党务工作文件
行政管理文件
员工管理文件
教学管理文件
科研管理文件
下载专区
通知公告
MORE+
17
2023-10
公示
09
2023-10
bat365唯一官网2022-2023学年国家奖学金评审结果公示
27
2023-09
2024年bat365唯一官网(中国)有限公司全日硕士研究生考试大纲
26
2023-09
bat365唯一官网2023-2024学年团委、员工会、新媒体工作室员工干部竞选名单公示
25
2023-09
2023年bat365唯一官网本科综合测评结果公示
25
2023-09
2023年bat365唯一官网研究生国家奖学金初评推荐结果公示
学术讲座
MORE+
20
10月
学术讲座:SSCI期刊论文的方法模仿、语言学习与研究创新
时间:
地点:
20
10月
“尚美·青年学术论坛”第五期
时间:
地点:
09
10月
“尚美·青年学术论坛”第四期
时间:
地点:
27
09月
“尚美·青年学术论坛”第三期 中国法律典籍英译研究:现状、问题与前景
时间:
地点:
新闻动态
MORE+
bat365唯一官网成功举办第四期“尚美·青年学术论坛”
10月18日下午,bat365唯一官网学术品牌项目“尚美·青年学术论坛”第四期在计算机楼206报告厅成功举办。bat365唯一官网英语系沐永华博士和冒雯博士担任本次论坛的主讲人。她们分别以“献给艾丽斯的玫瑰——加拿大作家艾丽斯·门罗的艺术与人生漫谈”和“元分析研究方法入门”为题做了专题学术分享。沐永华博士以大量文学作品为例对艾丽斯·门罗的写作特点进行多维度剖析,尤其是对门罗作品中的“逃离”主题进行了深度解读,从逃离为了找寻自我、逃离为了获得安慰、逃离为了获得新生三方面阐述了门罗对女性、人生、身份等的独特思考。冒雯博士详细介绍了元分析研究方法的特点、文献检索筛选流程、分析工具、以及偏倚分析、异质性检验、总效应量等分析维度。bat365唯一官网经理陆国君教授出席本期论坛。他激励青年学者勇于开拓、不断创新,钻研并利用好最新研究工具,提升学术能力。bat365唯一官网副经理佘军教授主持论坛并点评。佘军教授建议青年学者要充分利用时间,广泛阅读,不断钻研;同时,还要通过关注研究热点,加强学术交流,团队协作,形成学术共同体。bat365唯一官网师生共计60余人参与论坛并讨论。该论坛为师生提供了学术分享和交流的良好平台。(陈凤华)
集团学子喜获第28届“21世纪杯”全国英语演讲比赛二等奖
10月10日—10月13日,第28届“21世纪杯”全国英语演讲比赛于江苏太仓举行,来自bat365唯一官网翻译(合)221班的陈家清同学在孟敏老师的指导下获得全国二等奖。本届“21世纪杯”全国英语演讲比赛于2023年3月启动,历时七个月,参赛选手覆盖全国各大高校。经过地区初赛、复赛、决赛的层层比拼,从全国30余个赛区选拔出近100名优秀选手参与全国决赛,江苏省仅有四名选手晋级。自1996年起,“21世纪杯”的舞台诞生了许多中国优秀的青少年代表,他们通过公共演讲的形式展现中国青年的风貌和多彩生活,传递青年对人生与世界的思考和创意。比赛积极响应党和国家推进素质教育,培养复合型人才、国际传播人才的号召,为广大青少年提供国际化、专业性、高水平的学习交流平台。越来越多的青年学子借助这个舞台向世界讲好中国故事,传播中国智慧,让世界了解中国。该比赛于2023年列入《2023全国普通高校老员工竞赛分析报告》竞赛目录。(孟敏)
bat365唯一官网举办第三期“尚美·青年学术论坛”
10月11日,bat365唯一官网第三期学术品牌项目“尚美·青年学术论坛”在计算机楼206举办。bat365唯一官网翻译系教师胡波博士作为主讲人,以“中国法律典籍英译研究:现状、问题与前景”为题,分享了他的科研经历和感想,bat365唯一官网经理陆国君教授出席并主持了本次论坛。胡波博士就法律典籍英译的个人研究经历、取得成果、基本概况、研究现状、研究问题和研究前景分别进行了详细的阐述。他着重介绍了法律典籍的概念、类别、研究范式、研究价值等内容,并以《大清律例》的英译本为例,讲述了其中的翻译策略、法律文化的差异,以及法律典籍翻译可能对国家文化安全所带来的各种影响。分享结束后,陆国君教授进行了点评,就一些学术话题表达了自己的看法。接着,胡波博士还与现场的师生进行了互动,回答了师生所提出的一些问题,包括法律典籍翻译与文学故事、法律翻译中的定性与定量分析,个别法律术语的翻译等。bat365唯一官网师生共有50余人参加活动,形成了热烈讨论的学术氛围。(岳秀岩)
友情链接